Let the Quarantine Days Begin

Since we have at least 14 days ahead at home… Andrés and I decided to do a Time Capsule to conmemorate these kind of «holidays» at home. So we decided one of the things we needed to do was to have pictures of what it was like. We went to the lounge to take a picture of the playground opposite to our window with police tape banning its entrance.

Como tenemos como poco 14 días de confinamiento en casa… Andrés y yo decidimos hacer una cápsula del tiempo para conmemorar estos días de «vacaciones» escolares en casa. Así que decidimos que haríamos fotos de cómo se vive durante el confinamiento.. y para eso fuimos al salón a tomar una foto del parque que tenía cinta policial alrededor que prohibía su entrada…

One of the things we both were planning to do but we never found the time to do was to take some retakes of old photos to make it a tradition. Below the original photo we were trying to retake.

Otra cosa que queríamos hacer pero nunca encontrábamos el tiempo para hacer era intentar hacer un antes y después de la misma foto de cuando eran pequeños.

Abajo la foto a replicar…


Sara said she didn’t want to pose…so Andrés started posing trying to replicate his own expression on that tram in Wien… and suddenly just when he was more or less nailing it… Sara decided to sit and pose just like that. And after that there was no way I would get him to pose as he did on that tram.

Sara dijo de no posar al principio… así que Andrés se puso a intentar replicar su pose que le hice en ese tranvía vienés… pero entonces Sara dijo de sentarse y posar tal cual cuando ya casi la teníamos. Y después no hubo manera de conseguir que pusiera la cara en el mismo ángulo……

I’ve also been wanting to take a new photoshoot of my two little ones before they grow too much… so I’m very glad that I finally got round to. In fact, spending time doing things you love should be the way to spend most of your life. That way life it’s as enjoyable as it gets and so you live with less sorrow and die with less regrets.

También llevo tiempo queriendo hacer una foto de mis pequeños antes de que crezcan demasiado .. así que estoy super contenta de tener tiempo para ello. De hecho, pasar tiempo haciendo las cosas que disfrutas haciendo sería realmente como deberíamos pasarnos la gran mayoría de nuestras vidas. Así disfrutamos de la vida al máximo y vivimos con menos lamentos y morimos con con menos arrepentimientos.

Having a great time with your family and friends is never one of those things people regret. Spending more time working than with family however is one of the biggest regrets most people die with though.

Pasarlo en grande disfrutando de la compañía de nuestros seres queridos nunca es algo de lo que arrepenterse. Sin embargo dedicar casi toda su vida a trabajar todo el día y pasar menos tiempo en compañía de sus seres queridos sí lo es.

As you can see in the pics above Andrés and Sara are not coping very well with the confinement, they seem super depressed.

Arriba se puede ver lo mal que Andrés y Sara llevan su confinamiento en casa. Se les ve muy deprimidos.

Here below there is another attempt at retaking an old photo.

Y aquí abajo otro intento de hacer una replica de una foto antigua.

Ok… that didn’t go to plan… in fact this model doesn’t pose as she unconsciously did as a baby….but her ever so sweet smile is infinitely better.

Ok.. ha salido algo fallida… esta modelo no posa como lo hacía inconscientemente de bebé… pero su sonrisa es infinítimente más dulce que su gesto en la original.

I might have lost my job income for a good season, things may never go back to «normal» again… but these two half creatures of mine…. for sure are enjoying and having fun each day staying at home and making their own graphic representation of what Corona Virus looks like and that is how I’m going to approach this time of uncertainty and that’s also what I want to teach them…to learn to live with no fear of drastic change. :D.

Puede que haya perdido mis ingresos por una buena temporada, puede que las cosas no vuelvan nunca a la «normalidad»… pero estas dos medio criaturas mías…. desde luego están disfrutando y pasándoselo bomba cada día de quedarse en casa con sus padres y representando cada uno como luce el Coronavirus a su manera y así es como decido yo también tomarme esta situación de incertidumbre y así es como se la quiero transmitir. Así de mayores no tendrán miedo a los cambios. 😀

Although for self-employed people this is an ongoing adventure with which we’re more or less used to live with (that of not knowing what will tomorrow bring is not alien to us).

Aunque para los autónomos esto es una aventura diaria con la que estamos relativamente acostumbrados a vivir… esto de no saber lo que deparará el mañana es algo normal.

So I’m making the most of their company while they are staying with mum and making the most of their absence to work on their photos and enjoying my hobbies when they’re not.

Así pues me hayo disfrutando al máximo de su compañía cuando están conmigo y aprovechando el máximo de su ausencia para compartir esos momentos juntos y disfrutar de mis hobbies en casa cuando no están.

Jobs will find me again… like they’ve always done. I try not to even think about it. I try to not even think about their school homework I’m deliberatedly ignoring in order to avoid any additional stress to me or to them. They’ll catch up when life goes back to normal or when this becomes the new normal. 😀

Las oportunidades de trabajo ya vendrán a mí, como siempre lo han hecho, intento no estresarme al respecto, también evito pensar en los deberes del cole que estoy ignorando deliberadamente para no estresarme ni estresarlos. Ya se pondrán al día cuando vuelva la normalidad o cuando esto se convierta en la nueva normalidad!! ;D

If you enjoyed this content and wish to help yet another self-employed from giving up her work…. please feel free to donate here.

Si has disfrutado de este contenido y deseas ayudar a otro autónomo a sobrevivir esta crisis sin dejar su trabajo… por favor, dona aquí.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *