The Blood, The Sweat, The Tears

Me encanta este tema… afortunadamente conocí este grupo y este disco de bastante jovencita. Instintivamente ya había aprendido esa lección a mis 14 años cuando ya me tropecé con esa falsa calle “sin salida” y las consecuentes ganas de autodestrucción. Lo escuché mucho más tarde… pero así fue como conseguí derribar dichos muros y me gusta porque me recuerda precisamente eso. No sé como tenía la fuerza para derribarlos en lugar de intentar evadirme (con drogas) de dichas falsas realidades en las que la mayoría de la gente enfermiza, asqueada y míserable del mundo (que a su vez se siente atrapada por dichos falsos muros que nunca intentaron o supieron derribar) te intentaron encajonar.

Y desde entonces de verdad que el mundo es mucho mejor. Cuando tú controlas tu propia realidad y tu mandas en tu propio mundo, eliges de quién rodearte, lo que leer y lo que ver (en la escuela no te dejan opción, en la tele te lo manipulan, etc). Entonces ya el mundo puede ser infinitamente mejor y estar lleno de posibilidades infinitas según de quién te rodées. Eso sí, siempre intentando respetar el de los demás, pero no dejando en ningún momento que sus “realidades” te limiten o te corten las alas. Pues si lo haces pierdes esa fuerza, esa seguridad en tí mismo y esa valentía que tanto te van a hacer falta para luchar contra cualquier contratiempo o gilipollas que se te crucen por el camino.

Oh yes, I walk the path, that righteous – Oh sí, ando el camino
That righteous many men have walked before – que muchos hombres justos han caminado antes
In this pain cell – en esta celda de dolor
The broken shell – el caparazón roto
Straight shackled onto the floor – directamente condenado al suelo

So welcome to the world – así que demos la bienvenida al mundo
That I lived in – en el que he vivido
Puking up bile and hate – vomitando bilis y odio
My world entered – mi mundo entró
A false enclosure – en una falsa encerrona
Sickening broken state – en un estado enfermizo y roto

But then I see – pero entonces veo
These things in me – que estas cosas en mí
That make me want it – me hacen quererlo
More than you – más que tú

Want to deny your flesh – quiero negar tu carne
Cause pain’s my wish – porque el dolor es mi deseo
Get wasted on self destruct – ponerme ciego de auto destrucción

So hold on to the end – así que aguanta hasta al final

It’s all about – todo consiste en
The blood, the sweat, the tears – la sangre, el sudor, las lágrimas
Attribute to the strength – atribuidos a la fuerza
Built through the years – pulida a través de los años

[2X]

Yes i walk the path – Sí, ando el camino
That gives me – que me da
Confidence strong and pure – seguridad, pura y dura
Now I realize – ahora me doy cuenta
That freedom rises – de que la libertad nace
From confronting the source – al enfrentarte contra su origen

I built these walls around me – Construí estos muros a mi alrededor
And I can break them all away – y los puedo derribar todos
And I’ll focus all the strength – y me enfocaré en la fuerza
I call unstoppable energy – que llamo energía imparable

So hold on to the end – así que aguanta hasta al final.

It’s all about – todo consiste en
The blood, the sweat, the tears – la sangre, el sudor, las lágrimas
Attribute to the strength – atribuídos a la fuerza
Built through the years – construída con el pasar de los años

[2X]

Take this – toma esto
Need focus – necesito concentración
Command this – ordena esto
To Take – tomar

Hold on – espera
I’m falling – me estoy cayendo
Please let go – por favor, déjame ir

Hold on – espera
I’m not falling – No me estoy cayendo
Not falling down again – No vuelvo a caer más

Believe me that – créeme
Time will sear the wound – el tiempo abrasará/sellará la herida

I’ve been there – he estado allí
Cause I once hit a wall – porque una vez me topé contra un muro

Deja un comentario