Hush Hush

en

Not a victim… a survivor in any case.

And if you want me back it’s probably because I was the nice person of the two. Otherwise it would be the other way around. Wouldn’t it?? Unfortunately for you I am not that which you wanted me to believe I am

No, no soy una víctima. Una superviviente en cualquier caso.

Y si tú me quieres de vuelta lo más probable es que sea porque yo soy la buena persona de los dos. De ser al revés sería yo la que te quisiera de vuelta ¿¿no?? Desgraciadamente para tí no soy eso que querías hacerme creer.

I never needed you to be strong – nunca necesité que fueras fuerte
I never needed you for pointing out my wrongs – nunca te necesité para que señales todas mis equivocaciones/defectos
I never needed pain, I never needed strain. Nunca necesité el dolor. Nunca necesité la lucha
My love for you was strong enough, Mi amor por tí era fuerte en sí mismo                        You should have known. Deberías de haberlo sabido

I never needed you for judgments. Nunca te necesité para que me criticases
I never needed you to question what I spent. Nunca te necesité para cuestionaras lo que me gasto.
I never asked for help, nunca te pedí ayuda                                                                                I take care of myself, sé cuidar de mí misma
I don’t know why you think you gotta hold on me. No sé que te hace pensar que tienes algún poder sobre mí.

And it’s a little late for conversations. Y es un poco tarde para conversaciones
There isn’t anything for you to say. No hay nada que puedas decir
And my eyes hurt, hands shiver. Y mis ojos dueles y mis manos tiemblan
So look at me and listen to me. Así que mírame y escuchame…. 
Because …. porqué

I don’t want to stay another minute …. No quiero quedarme ni un minuto más
I don’t want you to say a single word. No quiero que digas ni una palabra
Hush hush; hush hush. Calla calla calla calla
There is no other way I get the final say. No hay otra manera y yo tengo la última palabra
Because. Porque…
I don’t want to do this any longer. No quiero hacer esto más tiempo
I don’t want you. No te quiero
There’s nothing left to say. No queda más que decir
Hush hush; hush hush. Calla calla calla calla
I’ve already spoken. Ya he hablado
Our love is broken. Nuestro amor está roto
Baby, hush hush. Nene calla calla

I never needed your corrections. Nunca necesité tus correcciones
On everything from how I act to what I say  sobre todo lo que hago y lo que digo
I never needed words. Nunca necesité palabras
I never needed hurt. Nunca necesité el dolor
I never needed you to be there everyday. Nunca te necesité que estuvieras “ahí” todos los días

I’m sorry for the way I let go. Lamento la forma en que dejo ir
Of everything I wanted when you came along..  todo lo que quería cuando viniste a mi vida
But I am never beaten, pero nunca me doy por vencida
Broken nor defeated.  ni me rompen ni me hunden
I know next to you is not where I belong. Sé que a tú lado no es donde pertenezco.

And it’s a little late for explanations. Y es un poco tarde para explicaciones
There isn’t anything that you can do. No hay nada que puedas hacer al respecto
And my eyes hurt, hands shiver. Y mis ojos duelen y las manos tiemblan
So you will listen when I say. Así que me escucharás cuando diga..
Baby chico…

I don’t want to stay another minute
I don’t want you to say a single word
Hush hush; hush hush
There is no other way I get the final say
Because
I don’t want to stay another minute
I don’t want you to say a single word
Hush hush; hush hush
There is no other way I get the final say
Because
I don’t want to do this any longer
I don’t want you
There’s nothing left to say
Hush hush; hush hush
I’ve already spoken
Our love is broken
Baby, hush hush

First I was afraid, I was petrified. Al principio me daba miedo, estaba paralizada
Kept thinking I could never live without you by my side. Pensaba que no podría vivir sin tí a mi lado.
But I spent oh so many nights thinking how you did me wrong. Pero me tiré tantas noches ohh sí pensando en cómo me hacías daño.
But I grew strong. Pero me hice fuerte
I learned how to carry on. Aprendí a tirar para adelante

Hush Hush; Hush Hush

I’ve already spoken
Our love is broken
Baby

Oh no, now I, Oh o, y ahora…
I will survive. Sobreviviré
As long as I know how to love I know I’ll stay alive.  Mientras yo sepa como amar sé que estaré viva.
I’ve got all my life to live, tengo toda mi vida por vivir
I’ve got all my love to give, todo mi amor por dar
And I will survive, y sobreviré
I will survive. Sobreviviré

Hush Hush; Hush Hush

There is no other way I get the final say

I don’t want to do this any longer
I don’t want you
There’s nothing left to say
Hush hush; hush hush
I’ve already spoken
Our love is broken
Baby, hush hush

Deja un comentario