Y aquí el otro uso más común de «Ain’t»… que mencionaba en un post anterior.
Como podremos observar por la letra en este sentido desde luego no se refiere a «yo no soy» pues «yo no soy montaña lo suficientemente alta…» podría tener sentido, pero realmente se refiere a que «no hay». Y sería abreviado de «there is no …» y en la canción está como «there ain’t…» y a veces aparece sin el determinante «there» como se puede observar en el primer verso.
Por supuesto hay muchas formas de traducir la canción, yo lo voy a hacer adaptándolo a como yo entiendo la letra… y pasando de algunas cursilerias como el «baby»… que aunque significa literalmente bebé, nena, pequeña o como diríamos más bien en español: cariño, mi amor, corazón, tesoro, reina… en fins, rellenar el hueco con lo que mejor os suene a vosotros. Y con Darling pasa igual…literalmente significa «querida» pero suena algo cursi en español, o por lo menos a mí, así que ídem.
Luego también tenemos el «ain’t no ……. enough»… lo podríamos traducir literalmente como lo he puesto en el primer estribillo. Yo he escogido la más fiel a la letra para el primer párrafo y las otras opciones las iré poniendo abajo cuando se repita el estribillo.
Listen baby, ain’t no mountain high
Ain’t no valley low, ain’t no river wide enough baby
Escuchame ….. , no hay montaña alta
No hay valle profundo, no hay río lo suficientemente ancho, …..
If you need me call me no matter where you are
No matter how far don’t worry baby
Just call my name I’ll be there in a hurry
You don’t have to worry
Si me necesitas, llámame, no importa donde estés.
No importa lo lejos que estés, no te preocupes….
Simplemente llama mi nombre y estaré allí enseguida
No tienes de qué preocuparte
‘Cause baby there ain’t no mountain high enough
Ain’t no valley low enough
Ain’t no river wide enough
To keep me from getting to you babe
Porque…… no hay montaña tan alta, ni valle tan profundo, ni río tan ancho que no me dejen llegar a tí.
Remember the day I set you free
I told you you could always count on me darling
From that day on, I made a vow
I’ll be there when you want me
Some way, some how
Recuerda el día que te dejé libre,
Te dije que siempre podrías contar conmigo …………
Desde ese día en adelante, Me hice una promesa
Estaré allí cuando me quieras
sea como sea (o de cualquier manera de cualquier modo)
‘Cause baby there ain’t no mountain high enough
Ain’t no valley low enough
Ain’t no river wide enough
To keep me from getting to you babe
Porque …… no hay montaña tan alta
No hay valle tan profundo
Ni río tan ancho
Que me impidan llegar hasta tí ………
No wind, no rain
Or winters cold can stop me baby, na na baby
‘Cause you are my goal
If you’re ever in trouble
I’ll be there on the double
Just send for me, oh baby, ha
No (hay) viento, no (hay) lluvía
O frío invernal que pueda detenerme …….
Porque tú eres mi objetivo (mi meta, mi ambición)
Si alguna vez tienes algún problema
Estaré allí del tirón
Simplemente manda a alguien a por mí, (hazmelo saber)……..
My love is alive
Way down in my heart
Although we are miles apart
If you ever need a helping hand
I’ll be there on the double
Just as fast as I can
Don’t you know that there
Mi amor está vivo
En lo profundo de mi corazón
Aunque estemos a kilómetros de distancia
Si alguna vez necesitas ayuda
Estaré allí enseguida
Tán rápido como pueda
No sabes que (no) hay…
Ain’t no mountain high enough
Ain’t no valley low enough
Ain’t no river wide enough
To keep me from getting to you babe
Don’t cha know that there (Don’t cha = Don’t you)
Ain’t no mountain high enough
Ain’t no valley low enough
Ain’t no river wide enough
Ain’t mountain high enough
Ain’t no valley low enough
Unfortunately there is coronavirus contagious enough…and lockdown enforced and controlled enough so you better stay at home all these quarantine days, regardless of your vows, just in case!! ;D
Lamentablemente sí hay coronavirus lo suficientemente contagioso y estado de alarma lo suficientemente reforzado y controlado (con policias y multas) así que mejor os quedáis en casa estos días de cuarentena, por mucho que os lo hayáis prometido, por si acaso!! ;D